WARNING:
JavaScript is turned OFF. None of the links on this concept map will
work until it is reactivated.
If you need help turning JavaScript On, click here.
此概念图以 IHMC CmapTools 创建, 内含信息有关于: 第五篇 生命與建造的引言(四), 這位在已過的永遠裏沒有人性的神,如何能在將 來的永遠裏有人性作祂的居所?這不會在一夜之 間發生。在永遠的這兩段之間有時間的橋梁。這 時間的橋梁有多長?可能有六千年左右。在這時 間的橋梁上,神完成了五件事情;我們需要逐項 來看。我們從創造開始。 包括 5 建造, 肆 永遠的兩段與時間的橋梁 是 約翰一章啟示永遠的兩段。約翰一章一節指已過 的永遠,因為『太初』表明已過的永遠。五十一 節指將來的永遠。如果我們將這兩段的永遠擺在 一起,我們就有了整個的永遠。, a 將神帶進祂的造物-人 是 沒有創造,神就沒有路成為肉體。創造為神鋪了 路,給祂成為肉體的憑藉。神創造亞當之後,大 約等了四千年纔成為肉體。 一天,祂成了肉體, 在地上就有了一個有神在祂裏面的小人物-耶穌 。神被作到那人裏面,這是最大的神蹟。藉著成 為肉體,神被帶到人類裏面,並與人成為一。神 性和人性成為一個單位。, 約翰一章啟示永遠的兩段。約翰一章一節指已過 的永遠,因為『太初』表明已過的永遠。五十一 節指將來的永遠。如果我們將這兩段的永遠擺在 一起,我們就有了整個的永遠。 包括 一 永遠的第一段-已過的永遠, 1 創造 是 我們需要用我們的心相信,並用我們的口呼求主 。你越說,『哦,主耶穌,』你就越蒙拯救。你 為甚麼這樣軟弱?因為你不呼求主耶穌的名。你 若呼求祂,你就要得著加力。, 1 創造 是 萬有所為著的人乃是為著神,接受神,並完成祂 的定旨。在人裏面有靈,那就是神的接受器。神 藉著祂的創造,產生了為著地的天,為著人的地 ,和有靈作接受器的人,以接受神作人的生命。, 二 永遠的第二段-將來的永遠 是 神不與天然的人性同住,乃與蒙重生、被變化、 得高舉、並被建造的人性同住。這個人性是藉著 神聖的生命纔得著重生、變化、聯結並建造在一 起的。神聖的生命要拔高我們的人性到一個標準 ,使我們成為神的居所。, 第五篇 生命與建造的引言(四) 引自 1:19 以下是約翰所作的見證:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到他那裡,問他說,你是誰? And this is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you? 1:20 他就承認,並不否認,承認說,我不是基督。 And he confessed and did not deny, and he confessed, I am not the Christ. 1:21 他們又問他說,那麼你是誰?是以利亞麼?他說,我不是。是那申言者麼?他回答說,不是。 And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No. 1:22 於是他們說,你到底是誰?叫我們好回復差我們來的人。關於你自己,你怎麼說? They said then to him, Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself? 1:23 他說,我就是那在曠野裡呼喊者的聲音:「修直主的道路!」正如申言者以賽亞所說的。 He said, I am a voice of one crying in the wilderness, "Make straight the way of the Lord!'' as Isaiah the prophet said. 1:24 那些奉差遣來的,是法利賽人。 And those who had been sent were of the Pharisees. 1:25 他們就問他說,你既不是基督,不是以利亞,也不是那申言者,那你為什麼施浸? And they asked him and said to him, Why then are you baptizing if you are not the Christ nor Elijah nor the Prophet? 1:26 約翰回答說,我是在水裡施浸,但有一位站在你們中間,是你們不認識的, John answered them, saying, I baptize in water; but among you stands One whom you do not know, 1:27 就是那在我以後來的,我就是給祂解鞋帶也不配。 He who is coming after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie. 1:28 這些事是在約但河外的伯大尼,約翰施浸的地方發生的。 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. 1:29 次日,約翰看見耶穌向他走來,就說,看哪,神的羔羊,除去世人之罪的! The next day he saw Jesus coming to him and said, Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 1:30 這就是我曾說,有一個人在我以後來,成了在我以前的,因祂原是比我先的。 This is He of whom I said, A man is coming after me who has become ahead of me, because He was before me. 1:31 我先前不認識祂,但為了叫祂顯明給以色列人,所以我來在水裡施浸。 And I did not know Him, but in order that He might be manifested to Israel, for this reason I came baptizing in water. 1:32 約翰又作見證說,我曾看見那靈,彷彿鴿子從天降下,停留在祂身上。 And John testified, saying, I beheld the Spirit descending as a dove out of heaven, and He abode upon Him. 1:33 我先前不認識祂,只是那差我來在水裡施浸的,對我說,你看見那靈降下來,停留在誰身上,誰 就是在聖靈裡施浸的。 And I did not know Him, but He who sent me to baptize in water, He said to me, He upon whom you see the Spirit descending and abiding upon Him, this is He who baptizes in the Holy Spirit. 1:34 我看見了,就見證這是神的兒子。 And I have seen and have testified that this is the Son of God. 1:35 再次日,約翰同他兩個門徒又站在那裡。 Again the next day John was standing with two of his disciples, 1:36 他見耶穌行走,就說,看哪,神的羔羊! And looking at Jesus walking, he said, Behold, the Lamb of God! 1:37 那兩個門徒聽見他所說的,就跟從了耶穌。 And the two disciples heard him speak this, and they followed Jesus. 1:38 耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說,你們尋求什麼?他們說,拉比,你住在那裡? (拉比翻出來,就是夫子。) And Jesus, turning and beholding them following, said to them, What are you seeking? And they said to Him, Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying? 1:39 耶穌說,你們來看。他們就去看祂住在那裡,那一天便與祂同住,那時約是上午十時。 He said to them, Come, and you will see. They went therefore and saw where He was staying, and they stayed with Him that day; it was about the tenth hour. 1:40 聽見約翰的話,跟從耶穌的那兩個人中,一個是西門彼得的兄弟安得烈。 One of the two who heard this from John and followed Him was Andrew, Simon Peter's brother. 1:41 他先找著自己的哥哥西門,對他說,我們遇見彌賽亞了。(彌賽亞翻出來,就是基督。) He first found his own brother Simon and said to him, We have found the Messiah (which translated means Christ). 1:42 於是領他到耶穌那裡。耶穌看著他說,你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法。(磯法翻出 來,就是彼得。) He led him to Jesus. Looking at him, Jesus said, You are Simon, the son of John; you shall be called Cephas (which is interpreted, Peter). 1:43 又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說,跟從我。 The next day He wanted to go forth into Galilee, and He found Philip. And Jesus said to him, Follow Me. 1:44 這腓力是伯賽大人,是安得烈和彼得那城的人。 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. 1:45 腓力找著拿但業,對他說,摩西在律法上所寫,和眾申言者所記的那一位,我們遇見了, 就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。 Philip found Nathanael and said to him, We have found Him of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus, the son of Joseph, from Nazareth. 1:46 拿但業對他說,拿撒勒還能出什麼好的麼?腓力說,你來看。 And Nathanael said to him, Can anything good be from Nazareth? Philip said to him, Come and see. 1:47 耶穌看見拿但業向祂走來,就指著他說,看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的。 Jesus saw Nathanael coming to Him and said concerning him, Behold, truly an Israelite, in whom there is no guile! 1:48 拿但業對祂說,你怎麼認識我?耶穌回答說,腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。 Nathanael said to Him, How do You know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called you, while you were under the fig tree, I saw you. 1:49 拿但業說,拉比,你是神的兒子,你是以色列的王。 Nathanael answered Him, Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel. 1:50 耶穌說,因我對你說,我看見你在無花果樹底下,你就信了麼?你將要看見比這更大的事。 Jesus answered and said to him, Is it because I told you that I saw you under the fig tree that you believe? You shall see greater things than these. 1:51 又對他說,我實實在在的告訴你們,你們將要看見天開了,神的使者上去下來在人子身上。 And He said to him, Truly, truly, I say to you, You shall see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man., 這位在已過的永遠裏沒有人性的神,如何能在將 來的永遠裏有人性作祂的居所?這不會在一夜之 間發生。在永遠的這兩段之間有時間的橋梁。這 時間的橋梁有多長?可能有六千年左右。在這時 間的橋梁上,神完成了五件事情;我們需要逐項 來看。我們從創造開始。 包括 3 救贖, 三 時間的橋梁 是 這位在已過的永遠裏沒有人性的神,如何能在將 來的永遠裏有人性作祂的居所?這不會在一夜之 間發生。在永遠的這兩段之間有時間的橋梁。這 時間的橋梁有多長?可能有六千年左右。在這時 間的橋梁上,神完成了五件事情;我們需要逐項 來看。我們從創造開始。, 二 永遠的第二段-將來的永遠 是 魔鬼不怕耶穌是神子,他怕耶穌是人子。耶穌持 守了祂為人的立場。撒但不怕神子,他怕人。為 甚麼撒但怕人?因為神在祂的經綸中,定規撒但 必被人擊敗。, 4 施膏 是 結施膏緊接著救贖。施膏是藉著鴿子(那靈)而 來;鴿子乃是羔羊的繼續。羔羊已經除去了罪, 並了結了舊造;鴿子,那靈,已經來重生、分賜 生命、變化、聯結並建造。鴿子,那靈,重生受 造的人,變化天然的人,並聯結變化過的人。, 3 救贖 是 在時間橋梁上的第三項是救贖。主在地上生活了 三十三年半之後,就作了神的羔羊到十字架上去 。神的羔羊是為著救贖。藉著救贖,主恢復了墮 落的人,使人脫離了罪。藉著救贖,神不只除去 了罪,也了結了整個舊造。, 第五篇 生命與建造的引言(四) 是 在本篇信息中,我們要來看約翰一章全章,復習 一些已經題過的點,並摸一些尚未題及的其他點, a 將神帶進祂的造物-人 是 雖然神所創造的一切都是完全美好的,卻沒有一 樣與神聯合。創造只是成為肉體的豫備步驟。, 約翰一章啟示永遠的兩段。約翰一章一節指已過 的永遠,因為『太初』表明已過的永遠。五十一 節指將來的永遠。如果我們將這兩段的永遠擺在 一起,我們就有了整個的永遠。 包括 三 時間的橋梁, 2 成為肉體 包括 a 將神帶進祂的造物-人, b 表明神 是 成為肉體不僅把神帶進祂的造物裏,並且在話、 生命、光、恩典、和實際中向人表明神。在成為 肉體裏,那是基督,是神的話,成了肉體。話就 是神得著彰顯、解釋並說明,使人可以明白神。 生命就是神分賜出來,使人可以接受祂。光是神 照耀出來,使人能被光照以領略祂。恩典是神給 人享受,使人能分享祂的豐富。實際是神給人實 化,使人能得著祂作實際。, 2 成為肉體 包括 b 表明神, 二 永遠的第二段-將來的永遠 是 在已過的永遠裏,祂是神,僅僅是神性的,沒有 人性。然而在將來的永遠裏,祂是神又是人,是 神子又是人子,是神性的又是人性的,有神性又 有人性。祂將有兩種性情,兩種素質和兩種本質 -神性和人性。